باب ہفتم

5۔  میرا دشمن ہلاک ہو گیا ۔ ہُن اُسدا  لیکھا خدا نال جا پیا اے۔  

یعنی عنقریب میرا دشمن ہلاک ہو جائے گااورپھر اس کا خدا سے معاملہ پڑے گا۔ 

عبرانی اور دیگر نامعلوم زبانوں میں نہ سمجھ آنے والے الہامات: 

1} ھُوَ شَعْنَا نَعْسَا۔ یہ دونوں فقرے شاید عبرانی ہیں اور ان کے معنے ابھی تک اس عاجز پر نہیں کھلے۔پھر بعد اس کے دو فقرے انگریزی ہیں جن کے الفاظ کی صحت بباعث سُرعتِ الہام ابھی تک معلوم نہیں اور وہ یہ ہیں۔  

میں تم سے محبت کرتا ہوں۔   

I Love You. 

میں تمہیں ایک بڑا گروہ اسلام کا دوں گا۔ 

 I shall give you a large party of Islam. 

2۔  الہام ہوا۔ توپہ یا طوپہ۔ عبرانی لغت میں تلاش کرو شاید کہ یہ عبرانی لفظ ہو۔ 

3۔  اِیْلِیْ اِیْلِیْ لِمَا سَبَقْتَنِیْ ۔ اِیْلِیْ اٰوس۔۔۔۔ اے میرے خدا! تو نے مجھے کیوں چھوڑ دیا ؟ ۔۔۔  آخری فقرہ اس الہام کا یعنی اِیْلِیْ اٰوسبباعث سرعت ورود مشتبہ رہا ہے۔اور نہ اس کے کچھ معنے کھلے۔   

4۔  رُبُّنَا عَاجٍ۔ ہمارا رب عاجی ہے۔ (اس کے معنے ابھی تک معلوم نہیں ہوئے)